Καλβίνο: Τα βιβλία

Ένα κείμενο του Ιταλού συγγραφέα με το οποίο θα ταυτιστούν όλοι οι βιβλιοφάγοι του κόσμου

«ΗΔΗ ΣΤΗ ΒΙΤΡΙΝΑ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟΥ εντόπισες το εξώφυλλο με τον τίτλο που ζητούσες. Ακολουθώντας αυτό το οπτικό χνάρι, προχώρησες στο μαγαζί μέσα από το πυκνό δίχτυ των Βιβλίων Που Δεν Έχεις Διαβάσει και που σε κοιτάζουν συνοφρυωμένα από τους πάγκους και τα ράφια, προσπαθώντας να σε φοβίσουν.

ΕΣΥ, ΟΜΩΣ, ΞΕΡΕΙΣ ΠΩΣ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΣΤΕΙΣ, πως ανάμεσά τους είναι παραταγμένα στη σειρά τα Βιβλία Που Δεν Είναι Ανάγκη Να Διαβάσεις, τα Βιβλία Που Φτιάχτηκαν Για Άλλες Χρήσεις Και Όχι Για Να Διαβαστούν, τα Βιβλία Που Ήδη Διάβασες Χωρίς Να Κάνεις Τον Κόπο Να Τα Ανοίξεις Γιατί Ανήκουν Στην Κατηγορία Των Ήδη Διαβασμένων Πριν Ακόμα Γραφούν. Κι έτσι ξεπερνάς το πρώτο τείχος των επάλξεων. Τώρα σου επιτίθεται η στρατιά των Βιβλίων Που Αν Μπορούσες Να Ζήσεις Περισσότερες Ζωές Θα Διάβαζες Ευχαρίστως Αλλά Δυστυχώς Οι Μέρες Που Σου Απομένουν Να Ζήσεις Είναι Αυτές Που Είναι.

ΜΕ ΜΙΑ ΓΡΗΓΟΡΗ ΚΙΝΗΣΗ ΤΑ ΠΡΟΣΠΕΡΝΑΣ και φτάνεις στις φάλαγγες των Βιβλίων Που Έχεις Πρόθεση Να Διαβάσεις Αλλά Πρώτα Έχουν Σειρά Κάποια Άλλα, των Βιβλίων Που Είναι Πολύ Ακριβά Και Που Μπορείς Να Περιμένεις Να Αγοράσεις Μισοτιμής, των Βιβλίων Που Επίσης Περιμένεις Να Αγοράσεις Όταν Θα Επανεκδοθούν Στις Οικονομικές Σειρές, των Βιβλίων Που Μπορείς Να Ζητήσεις Από Κάποιον Να Σου Δανείσει, των Βιβλίων Που Όλοι Πια Έχουν Διαβάσει Και Άρα Είναι Σαν Να Τα Έχεις Διαβάσει Κι Εσύ.

ΑΠΟΚΡΟΥΟΝΤΑΣ ΟΛΕΣ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΕΦΟΔΟΥΣ, φτάνεις κάτω από τους πύργους του οχυρού, όπου αντιστέκονται τα Βιβλία Που Εδώ Και Πολύ Καιρό Έχεις Στο Πρόγραμμα Να Διαβάσεις, τα Βιβλία Που Ψάχνεις Χρόνια Και Δεν Βρίσκεις, τα Βιβλία Που Αφορούν Κάτι Με Το Οποίο Ασχολείσαι, Αυτή Την Περίοδο, τα Βιβλία Που Θέλεις Να Αγοράσεις Για Να Τα Έχεις Στη Διάθεσή Σου Για Κάθε Περίπτωση, τα Βιβλία Που Θα Μπορούσες Να Βάλεις Κατά Μέρος Για Να Τα Διαβάσεις Ίσως Το Καλοκαίρι, τα Βιβλία Που Σου Λείπουν Για Να Τα Βάλεις Δίπλα Σε Άλλα Στη Βιβλιοθήκη Σου, τα Βιβλία Που Σου Εμπνέουν Μια Ξαφνική Φρενιασμένη Και Όχι Εύκολα Δικαιολογήσιμη Περιέργεια.

ΟΡΙΣΤΕ, ΛΟΙΠΟΝ, ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΣΕΣ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΙΣ ΤΟΝ ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΟ ΑΡΙΘΜΟ των εχθρικών δυνάμεων σε ένα σύνολο αρκετά, βέβαια, μεγάλο, αλλά που μπορεί, τουλάχιστον, να υπολογιστεί με ένα συγκεκριμένο αριθμό, αν και αυτή η σχετική σου ανακούφιση δεν σε γλιτώνει από τις παγίδες των Βιβλίων Που Διάβασες Πριν Πολλά Χρόνια Και Ήρθε Πια Ο Καιρός Να Ξαναδιαβάσεις και των Βιβλίων Που Πάντα Έλεγες Ότι Είχες Διαβάσει Και Ήρθε Πια Ο Καιρός Να Διαβάσεις Αληθινά.

ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΝΕΣΑΙ ΜΕ ΓΡΗΓΟΡΑ ΖΙΓΚ-ΖΑΓΚ, και με ένα πηδηματάκι μπαίνεις στην ακρόπολη των Καινούριων Βιβλίων Των Οποίων Ο Συγγραφέας Ή Το Θέμα Σε Ελκύουν. Αλλά και στο εσωτερικό αυτού του οχυρού μπορείς να προκαλέσεις ρήγματα ανάμεσα στα στίφη των υπερασπιστών του, χωρίζοντας αυτούς τους τελευταίους σε Καινούρια Βιβλία Των Οποίων Ο Συγγραφέας Ή Το Θέμα Δεν Είναι Νέα (για σένα, βέβαια, ισχύει μονάχα το διαζευκτικό ή) και σε Καινούρια Βιβλία Των Οποίων Ο Συγγραφέας ή Το Θέμα Είναι Εντελώς Άγνωστα (τουλάχιστο σε σένα), και να προσδιορίσεις ακριβώς την έλξη που αυτά εξασκούν πάνω σου, στη βάση των επιθυμιών σου και των αναγκών σου για το καινούριο και για το όχι καινούριο (για το καινούριο που ψάχνεις να βρεις στο όχι καινούριο, και για το όχι καινούριο που ψάχνεις να βρεις στο καινούριο).

Απόσπασμα από το βιβλίο του Ίταλο Καλβίνο, Αν μια Νύχτα του Χειμώνα Ένας Ταξιδιώτης, εκδ. Καστανιώτης. Ο Ίταλο Καλβίνο, (15 Οκτωβρίου 1923-19 Σεπτεμβρίου 1985) ήταν Ιταλός πεζογράφος, δοκιμιογράφος και δημοσιογράφος. Θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους Ιταλούς λογοτέχνες του 20ού αιώνα. Με πολλούς αναγνώστες στη Βρετανία και στις Ηνωμένες Πολιτείες, ήταν ο πιο μεταφρασμένος σύγχρονος Ιταλός συγγραφέας κατά τη στιγμή του θανάτου του. Έχει κερδίσει επίσης και μία υποψηφιότητα για το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας. Από τα πιο σημαντικά του έργα θεωρείται το Αν μια Νύχτα του Χειμώνα Ένας Ταξιδιώτης, και οι Αόρατες Πόλεις.

Πηγή